viernes, 5 de junio de 2015

Encuentros de junio, por Nélida Cabo

Durante este mes, Nélida hará los post de cada encuentro:

Encuentro del 29

        Realizamos el taller con la ausencia de Julieta. Comenzamos con el análisis de nuestros textos; para empezar, un relato de Silvia “La alcoba del tercer piso”. La temática fue interesante y enigmática, nos despertó muchas dudas y confusión, quizá -por lo que dijo nuestra coordinadora- necesitó focalizar al narrador y podar un poco los tiempos verbales. No desentrañábamos el final, situación suspicaz de Silvia, ya que lo quiso dejar abierto. En el tema se veían imágenes visuales fuertes y sobre todo muy escenificados los últimos párrafos.Tendrá que hacer una reescritura del mismo.
         Después seguimos con una poesía mía, dedicada a Emily Dickinson, es decir, debíamos realizar la segunda parte de un poema suyo. El poema gustó, sobre todo por el valor significativo de la palabra y del silencio que implica la no palabra, también por el uso de guiones como lo hacía la autora y el tratar de decodificarlo a su estilo, pero rescatando el mio propio.Verónica me sugirió la quita de unas frases finales, situación que deberé pensarla.
        Terminamos con un relato de Inés, “Vedar el alma”, excelente en cuanto a ironizar el clishé de esta palabra y el preguntarse ¿quién cubrirá el vacío de su significado? Todos sus sinónimos, dice Inés, no tienen la misma impronta que el significado arcaico de la palabra “alma”. Un texto metalinguístico que lo disfrutamos mucho, nos reímos y cargamos especialmente a nuestra coordinadora, por su constante persecución a nosotras para que esta palabra no la utilicemos en los textos. Le sugerimos a Inés que se lo dedicara, Verónica la amenazó, con que lo leería en la muestra de fin de año para que la gente vea cómo actúan sus talleristas en sus clases. Muchas risas y festejos por esto. A su vez se sintió obligada a leernos una poesía suya, en la que había utilizado este término, ya que no había encontrado otro tan adecuado.
       Finalizamos con una consigna para trabajar: “Diálogo sobre un diálogo” de Jorge Luis Borges. La misma es: Escribir un texto hecho a partir de diálogos. El mismo debe tener por lo menos el 80% de diálogo. TAREA MUY SENCILLITA EH ¡!!!!
Para la próxima leer:

  • Castañas” de Silvia
  • Diálogo” de Inés
  • Anhelo” de Nélida.

Encuentro del 15 y remembranzas del 8 con la salida al teatro

 Sin la presencia de Silvia y Julieta comenzamos nuestro encuentro con el comentario de la obra de teatro “Anda Jaleo” referida a Federico G. Lorca, que fuimos a ver el lunes anterior.
La obra nos emocionó, nos gustaron las actuaciones y el guión. Los personajes: Bernarda Alba, Yerma y Doña Rosita la soltera, fueron interpretados brillantemente por tres actores; se estableció una especie de desdoblamiento entre los intérpretes y sus personajes como una forma de confrontar a los mismos con la realidad actual. Dicha situación, si bien, fue recibida con agrado por todas nosotras, a Silvia la decepcionó y lo vivió como una burla a su queridísimo Federico.
Aquí, algunos fragmentos de la obra, aunque interpretados por otros actores:


Luego, programamos para el próximo viernes, una nueva salida teatral, para ver “Querido Ibsen, soy Nora”, ya que el lunes 22, tenemos como lectura y análisis de texto: “Casa de muñecas” de Ibsen.

Pasamos al análisis de los textos de compañeras.
En primer lugar se analizó un texto mío, “ Inventario Biográfico” que gustó mucho y en el que observaron que era muy descriptivo de situaciones, de objetos y de un momento de esta vida que transcurre, pero no de toda una vida. Se me sugirió, por estas razones, el cambio del título y de ciertas frases. Lo importante de este texto, es que incentivó a mis compañeras y coordinadora, a realizar sus propios inventarios.
Luego pasamos al texto de Inés, “Inevitable”, en el que vimos la contradicción que estableció entre el vivir y el morir, pone en juego permanente la duda, de qué es la vida y qué es la muerte. Verónica acota que es un texto existencialista y que establece un juego perverso, ya que lo escribe en segunda persona, haciéndolo cargo al lector de su propio enfrentamiento con la muerte. La conclusión de la autora y de todas nosotras es que hemos nacido para morir irreversiblemente, situación que nos dejó bastante melancólicas.
El tercer texto fue de Gabriela “A decir chau”, poesía muy breve pero concisa, en el que cada palabra es muy significativa y denota muchos sentimientos que se transmiten. La coordinadora marca que es un texto tramposo, ya que lo paratextual del poema, comienza con una dedicatoria muy descriptiva y que nos lleva a la confusión.
CONSIGNA:
Escribir cinco cosas que te gustan y cinco que no te gustan, pero justificando el porqué. Por ej. Me gustan las pastillas, porque se disuelven en mi boca.
Pudimos observar en estas frases que quitándoles algunas palabras, general mente las preposiciones, quedan más poéticas (me gustan las pastillas porque disuelven mi boca) y pueden ser utilizadas para escribir. Así que luego hay que "limpiar" las frases elaboradas hasta que queden poéticas.
OTRA CONSIGNA COMO TAREA:
Elaborar un poema a partir de estos motores:
-un deseo extraño pero sincero
-una percepción sutil
-una pregunta interesante
-un recuerdo íntimo

-una pregunta esperanzadora.

Para la próxima, Casa de muñecas, previo encuentro el viernes en el teatro.

Encuentro del 1º de junio

Mientras esperábamos la llegada de Gabriela a la reunión, las presentes nos fuimos pasando noticias y comentarios, cuando ella llegó, convenimos la cita para ir todas juntas el próximo lunes al teatro, para presenciar la obra de homenaje a Federico G.
Comenzamos con el análisis de los textos de las compañeras.
El primero fue una poesía de Silvia llamada “Día número treinta”, que dio lugar a distintas interpretaciones nuestras y después la autora confirma que no tenía nada que ver con su intención en lo escrito. La coordinadora explica que es un poema con una estructura irregular, donde las dos estrofas son distintas y pierde su ritmo y también es diferente el lenguaje utilizado, parecen dos poesías. De esta manera nos quedamos con una sensación de extrañeza entre lo dicho por Silvia y nuestras versiones. No obstante el poema tiene una temática interesante, habla de un yo que tiene oscuridad y la presencia de un otro que lo libera. Se produce un desencuentro en tiempo y en lugar.
Luego analizamos un relato mío “Ellos, inmigrantes” en el cual observaron bellas imágenes y que en poco texto hay mucho contenido, un texto bien concatenado y funcional al tema que se describió. Un texto despersonalizado, con una razón social y donde no hay un yo, sino un  uso de plurales que son los que despersonalizan, es decir, no aparecen los sujetos.
Breve pausa para un café.
Seguimos con una poesía de Gabriela,”Utopia”, en la que ella sigue jugando con los haikus, estilo que le calza perfecto, ya que los versos de 5 y 7 sílabas, tienen mucho ritmo, y su poema marca un yo cauto, prudente, con una mirada sensual y un erotismo muy sano. Aparece la utopía como motor de deseo.
Por último analizamos un cuento breve de Inés “El último verano”, una excelente historia, muy adecuada para un final establecido previamente como consigna; muy rica la descripción de cada personaje y las relaciones de amor-odio que se dan entre ellos. Verónica añade que le remite a lo telúrico, a lo sórdido de un lugar donde transcurren los hechos. Nos quedamos con ganas de más y la invitamos a que realice una novela con este texto tan interesante como historia,  por la riqueza de sus personajes y donde aparecen frases muy significativas.
Para la próxima que será el 15 de junio, vamos a leer:
-"A decir chau",  de Gabriela
-"La alcoba del tercer piso",  de Silvia.
-"Inevitable", de Inés

-"Inventario", de Nélida

jueves, 4 de junio de 2015

Encuentro del 18: Emily Dickinson

Este encuentro lo dedicamos a analizar una selección de poemas de Emily Dickinson y lo primero que tenemos que decir es que no es fácil conseguir los versos de esta autora, ya que por su escritura tan particular, por momentos muy arbitraria y hasta agramatical, es muy difícil de traducir. De manera tal que trabajamos con una traducción que hizo la escritora Silvina Ocampo pero la contrastamos con algunas traducciones de la cátedra de Literatura Norteamericana de la UBA.
Aclarada esta dificultad de acercamiento a la obra de esta particular poeta, comenzamos el encuentro con este video a ella dedicado:



Luego comenzaron las primeras apreciaciones de las talleristas, tímidas al comienzo, un tanto agobiadas, quizá, por esta lectura un tanto criptográfica. Para zanjar esto, algunas investigaron en su biografía y aunque no es tan recomendable, comenzamos por ahí. Parece que se nos resistía la Dickinson y nos dejaba del otro lado de la puerta del cuarto en el que pasó recluida la mayor parte de su vida.
De a poco, pudimos empezar a marcar sus tópicos: la naturaleza ("con semejante jardín que la rodeaba, yo también hubiera escrito asì", dejó escapar alguien), la muerte, la angustia, la despersonalizaciòn, la fragmentación del yo: "una adelantada para su época", aventuró Gabriela, un poco desencantada porque creyó que le iba a encantar y parece que no fue así. Silvia parecía un poco más conforme y rescató el vocabulario rico de la poeta. Leímos algunos versos, luego poemas enteros.
"No me quiero apresurar", dice, cauta, Nèlida, que ya sabe que a los poetas hay que acercárseles despacito. Julieta parece confirmar esta idea y agrega: "es para leer de a poco". Asì que leemos un poco más.
Inés parece no decidirse y provoca: "a mí me gusta tocar la poesía" y dice que aquí no le pasó eso, que Pizarnik le parecía más real, pero igual rescata poemas. Y los leemos.
Las talleristas releen para sí (es la primera vez que observo esta necesidad de lectura silenciosa en el taller), leen para las compañeras, hay mucha necesidad de compartir esas relecturas, casi degustaciones.
Necesitamos más tiempo para acceder al cuarto de Emily, mientras tanto nos tomamos un café y aquí pongo (la voz no nos gustó mucho, pero el poema sí) este video de Alejandra, que había leído mucho a la norteamericana y con la que compartía varias obsesiones:


Luego de la pausa necesaria resolvimos la siguiente consigna: transcribir un verso que te haya gustado en las tiritas de papel repartidas. Luego, entre todas, armamos un poema, a la manera de cadáver exquisito.
Y así quedó nuestra producción grupal:

Para la próxima tenemos:
-el poema pendiente de Silvia
-"Ellos, inmigrantes", de Nèlida
-"El ùltimo verano, de Inés
-"Utopía", de Gabriela



¡Feriado patrio de por medio, las espero el 1ro de junio!